La Grosse Radio Metal - Interview s Andrem Matosem

(Středa 20. ledna 2010 v 19:01 od Ju Melona)

Legendární brazilský zpěvák André Matos (ex-Angra, ex-Sha(a)man, ex-Viper) se k nám na začátku tohoto roku vrací s druhým albem své kapely a takřka stejnojmenného projektu Andre Matos. „Mentalize“, jež vyšlo v Japonsku a Brazílii ke konci roku 2009, slaví úspěch už před evropským vydáním, jež se uskuteční 1. února 2010 u vydavatelství SPV. Skvělá příležitost popovídat si s tímto pánem melodického metalu!

Ju de Melon: Pěkný den, André, a především ti i s celým kolektivem La Grosse Radio Metal přejeme co nejlepší rok 2010, jak v hudebním, tak i osobním životě!

André Matos: *francouzsky* Mockrát děkuji, Vám taktéž!

Ju de Melon: První otázka, jak se cítíš před vydáním alba v Evropě? Trochu neklidný nebo vzrušený?

André Matos: Ale ne, vůbec nejsem neklidný! Už první odezvy byly velmi dobré, především v Japonsku a Brazílii, kde deska vyšla již v roce 2009. A vím, že v Evropě se od „Mentalize“ hodně očekává, je tedy pro nás čas vám toto CD nabízet a dát se do práce, aby se zrodilo v parádních podmínkách. Dosud byly první reakce v Evropě velmi kladné, což je dost povzbudivé.

Ju de Melon: Proč tak opožděné evropské vydání, zatímco v Japonsku a Brazílii k němu už došlo, to jsi zamýšlel ty?

André Matos: Ne, to bohužel opravdu ne. V Japonsku a Brazílii vyšlo s pomocí jiných labelů a distributorů. Co se týká Evropy, byli jsme závislí na finančních problémech našeho labelu SPV, proto jsme museli s vydáním alba počkat, až skončí se svou restrukturalizací. Ale navzdory těmto problémům vždy projevovali zájem podporovat tuto nahrávku, vždy jsme s nimi byli spokojení, proto jsme jim zůstali věrní. Tím více, že jsme byli spokojení s prací, kterou vykonali pro „Time To Be Free“, jsme neměli žádný důvod měnit taktiku. Ve finále jsme s čekáním dobře udělali, neboť promo boduje a „Mentalize“ bude mít v celé Evropě velmi dobrou distribuci.

Ju de Melon: Mluvme o „Mentalize“, tvém druhém díle po „Time To Be Free“, jak jsi se do psaní tohoto alba pustil? Sám nebo se členy kapely? S různorodými inspiracemi a chutěmi? Z alba je cítit, že je trochu víc osobní a temnější...

André Matos: Od začátku a zrození kapely existovala myšlenka mít opravdovou formaci, ve které by se mohl každý hudebník vyjádřit, a to je také kapela Andre Matos. Pracujeme dohromady v týmu, každý přidal ruku k dílu a předložil své myšlenky; ostatně, to je podle mě ten nejlepší způsob jak pracovat a vytvořit opravdovou společnou sílu. Všichni hudebníci se cítili zapojení, což není, jako kdybych poprosil hostující muzikanty, takže upřímně, atmosféra byla po celou dobu psaní velice dobrá, stejně jako během nahrávání, kde měl každý prostor se vyjádřit. Co se týče inspirace, řekněme, že jsme věci nechali tak trochu přijít k nám, a také jsme je vyjádřili v hudbě a v písních, aniž bychom se zkoušeli podobat jednomu či druhému. Jestli se tak mohu vyjádřit, inspirace byla vždy „v nás“. Ale dobrá, na úrovni koncepce a textů tam bylo ještě něco konkrétnějšího...

Ju de Melon: Správně, mluvme o konceptu. Měly texty nějaké společné téma?

André Matos: Poslední dobou jsem přečetl hodně knížek nebo vědeckých časopisů, například jsem se hodně zajímal o poslední objevy v oblasti kvantové fyziky. Jsem opravdový blázen do vědy (smích), pořád sleduji, co se děje a tak! A skutečně jsem se chtěl zajímat o tento legendární spor mezi vědou a náboženstvím... Víš, já se nepovažuji za nějakého vědce ani za někoho náboženského. A dle mě je kvantová fyzika asi první oblast, která zkouší vysvětlit možný existující vztah mezi vědou a náboženstvím, a to je to, co mě zajímá! Například vysvětlení jistých zázraků, atd... V každém případě zcela nesouhlasím s lidmi, kteří se snaží postavit tyhle dvě věci proti sobě. Všechny tyto nové objevy podle mě hodně změní vnímání lidí, obzvláště v základech nebo původu náboženství, a právě tohle vše mě dost inspirovalo na textové úrovni alba.

Ju de Melon: Jak tě napadlo jméno „Mentalize“ a je ten zvláštní obal, jež ho znázorňuje, přímo spojený se jménem? Ostatně, kdo dostal nápad tohoto spíše neobvyklého coveru?

André Matos: To už je nějaká doba, kdy jsme měli v metalovém světě originální covery, nemyslíš (smích)? Chtěl jsem se vyhnout nějakému znázornění zámků nebo draků (smích)! Inu, mluvme vážně, nápad vzešel od mého koproducenta v Brazílii, jež je sám vynikajícím hudebníkem new age. Vždy se zajímal o různé kultury a náboženství, jako hinduismus, buddhismus, taoismus... Ostatně jméno „Mentalize“ vzešlo od něj! A jednoho dne, když jsme o tom všem mluvili, jsme hledali nápady na cover. Tento s labyrintem, který doopravdy existuje a jež můžeme najít na zemi v katedrále de Chartres ve Francii, jsme našli listováním v knihách... Velmi zajímavý objev, neboť symbolika tohoto obrázku je pohanského původu, ale byla používána v náboženských stavbách. Následovně jsem si vyhledal informace o labyrintech, jejich významu a další pověstné nebo mytologické síly, jejich magické elementy, které umožňují dosáhnout sebepoznání. Následně jsem rozšířil svou četbu o vše, co bylo více či méně spojeno s touto symbolikou, takové mýty jako hledání Grálu a mohl bych ještě pokračovat! Inu, tam jsem našel velmi zajímavou ilustraci pro můj koncept „Mentalize“. Také jsem tomuto obalu chtěl dát podobu spirály, neboť se to rovněž dotýká, řekl bych, historického symbolismu: tento typ piktogramů, který se vztahuje k prehistorickému období, používali už jeskynní lidé na svých skalních malbách. Měly za úkol symbolizovat slunce, jeho pohyb a také pohyb Země, koloběh života. Inu to vše nás přivádí na samotnou podstatu bytí člověka a na přání lépe se poznat nebo vědět, odkud přicházíme.


Ju de Melon: Velmi zajímavé pojetí, nyní tedy lépe chápeme výběr tohoto obalu! Které byly ty nejnesnadnější písně a ty, na které jsi nejvíc pyšný nebo je máš z nového díla nejraději?

André Matos: Ty nejnesnadnější... Nech mě přemýšlet (smích)... *dlouhé váhání* ... Ano, přece jen, píseň „When The Sun Cried Out“, která vyžadovala nemálo času při hledání dobrého aranžmá a muzikálnosti. Potom je tu také „Violence“, velmi zvláštní skladba pro metalové album. Ne proto, že zní popově, spíše proto, že se jedná o trochu „neznámou“ skladbu v díle označeném jako „heavy metal“. Po pravdě řečeno můžeme najít na každém albu spoustu písní, které se netrefují do klasického vzoru heavy metalu. Myslím, že má každá skladba svou historii a originálnost, to je to, co chceme s Andre Matos Bandem dělat: mít volnost výběru a skládání, bez nějakých omezení. Bylo to velmi zajímavé, protože když slyším jistá nová metalová alba, říkám si, že... je to stále takové trochu klamné! Víš, nechci působit s těmito svými řečmi arogantně, ale je škoda, že se nikdo nesnaží občas zavést nějaké nové způsoby... Takže většina dobrých novinek pak zní jako skvělé „kopie“, dobře udělané, ale rychle ztrácí na zájmu, hlavně co se týče kreativnosti. Miluji, když v nových věcech, které objevím, uslyším nové prvky, opravdové výzvy a osobní dotyky. Sběhni, abys vyrazil dech! Celkem vzato shledávám, že dnešní hudba je příliš hladká, příliš „zdrženlivá“, jakož i „násilná“ a agresivní. Proto něco jedinečného je to, co chceme dělat. Písně, které mám z „Mentalize“ nejraději? Řekněme, že ty dvě první jej velmi reprezentují, takže je mám vážně rád, stejně „Leading On“ jako „I Will Return“ (ta je „přímá“, ale pro mě osobně má hloubku). Píseň s názvem „Mentalize“ je opravdu heavy, velmi si jí vážím, neboť je to to, co mám v hudbě rád... Jinak je pro mě zcela určitě nejvíc zvláštní „The Myriad“, s nepatrným brazilským nádechem a zajímavým textem dost jedinečná. Inu, to je možná ta, na kterou jsem nejvíc pyšný!

Ju de Melon: Jaké jsou nyní plány ohledně turné s „Mentalize“? Naplánujete evropská data jako headlineři, nebo společně, jak jste to udělali loni s Edguy?

André Matos: Určitě jako headlineři, to je to, co chceme! Loni jsme měli tour s různými kapelami, především se Scorpions na východě Evropy – skvělá zkušenost – a Edguy, jak jsi řekl... Teď chceme dělat tour jako hlavní kapela. Ne proto, že je to lepší nebo horší, ale právě proto, že budeme moct hrát déle a více písní. To je, myslím, to, co naši fanoušci očekávají, a je vždy mnohem sympatičtější hrát dvě hodiny namísto jedné! Můžeme na stage předvést opravdové představení s opravdovou atmosférou. Také bychom rádi hráli na několika letních festivalech po Evropě, zrovna o tom jednáme... Na začátku března rozjedeme naši tour v Jižní Americe, rovněž doufáme, že budeme hrát v Japonsku, ale odtud se dostaneme ke konci roku do Evropy. Rád bych měl také čas, abych začal psát nové písně a začal na procesu nového alba, které by – doufám – mohlo vyjít co nejdříve, opravdu!

Ju de Melon: Co tak dostalo tvé hudební srdce v průběhu roku 2009?

André Matos: Tolik jsem byl loni zaměstnán turné a psaním písní, že jsem opravdu moc nemohl poslouchat něco nového. Když poslouchám nějakou hudbu, obvykle zůstávám u svých starých klasik, ať je to metal, rock nebo pop. K mé lítosti bohužel neregistruju nové nahrávky, ale je to tím, že mi chybí čas.

Ju de Melon: Menší otázka stranou... Jsou pro rok 2010 v dohledu nějaké další hudební projekty, ať už jako host nebo jinak? Kolují tu například určité zprávy o tom, že budeš hostem na dalším albu Avantasie, je to už jisté?

André Matos: Ano, samozřejmě, má přítomnost na dalším albu Avantasie je oficiálně potvrzená. Ostatně jsem zhruba před měsícem a půl dokončil své hudební pasáže a upřímně, podle toho, co jsem slyšel, to vypadá velmi dobře. Jsem opravdu hrdý, že mohu být součástí tohoto dobrodružství už od začátku, podle mého názoru je Avantasia jedna z nejlepších „nových věcí“, které můžeme na metalové scéně poslední desítku let slyšet. Pro mě bylo například „The Scarecrow“ nejlepším albem 2008! Tobias Sammet je opravdu někdo, kdo má spoustu dobrých nápadů, je to jeden z výjimečných metalových zpěváků, jež podle mě umí skládat opravdu velmi dobré písně. Navíc bylo velmi sympatické dělat s Avantasií tour, vážně doufám, že po následujícím albu bude ještě další turné, všichni ti lidé dohromady spojeni stejnou energií proto, aby udělali radost fanouškům... Velmi dobré vzpomínky!

Ju de Melon: Jak se staráš o svůj hlas a trénuješ jej často, především před delším turné?

André Matos: Ve skutečnosti jej už netrénuju (smích)! Přesto jsem to dělával v minulosti, jako nějaké hodiny, cvičení a další přípravy. Ale je divné vidět, že postupem času se může z muzikanta stát druh byrokrata, který tráví nemálo času u počítače a který řeší problémy často zevně hudby. Mezi skladbami, opakováními, všechny ty fígle, nedostatek času... Nicméně s lety znáš svůj hlas srdcem a víš, jak reaguje, víš takřka instinktivně, jak jej vést. Bude se ti to zdát divné, ale například se mi stává, že si zpívám ve sprše (smích)! A tam tedy trochu trénuju, s těmi několika CD, s nimiž takto nakládám... Samozřejmě, používám k tomu techniku, abych si nezničil hlas, takže ve finále je to dobrý trénink, když se to tak vezme! Nakonec, není důležité mít spousty různých technik, abys dobře zpíval, stačí znát předpoklady a meze svého hlasu, a tak si jej nepoškodit. Na turné je třeba jen skloubit dobrý spánek, málo alkoholu a znatelně se vyhýbat kouření, je třeba také nezapomínat na rozehřátí, neboť písně, které zpívám, nejsou pro hlas zrovna jednoduché.

Ju de Melon: Víme, že máš velmi rád Francii a mluvíš dobře francouzsky, jak ses náš jazyk naučil?

André Matos: Víš jak, zezačátku jsem ten jazyk hodně slyšel, zajímal jsem se o něj, když nás tourné s Angrou dovedly do Francie. A, jelikož mluvím portugalsky, zaregistroval jsem dost podobností, jak tomu je u latinských jazyků... A ve Francii jsem velmi rychle zkusil sledovat konverzaci mezi Francouzi. Trochu jsem rozuměl, ale většinu času mezi sebou mluvili rychle a trochu polykali slova, takže jsem měl problém. Ale to je podobné ve všech jazycích! Navíc je francouzština jazyk, který má velmi zvláštní vztah ke svému pravopisu... Na rozdíl od němčiny, například, kde slyšíme to, co čteme, zatímco ve francouzském slově „beaucoup“ (= hodně, [boku]) se nečtou všechna písmenka, to je dost zvláštní, když se nad tím zamyslíš (smích)! V jednu chvíli jsem měl dost dělání chyb, tak jsem se rozhodl naučit se francouzštinu ve škole v Saõ Paulo, nebo se alespoň zdokonalit. Naučil jsem se celkem dobře, jak francouzský jazyk funguje, jeho syntax a gramatiku, to vše s trochou rozšiřování slovní zásoby. Nyní můžu říct, že si francouzština s portugalštinou nejsou zas tak blízké, navzdory několika společným bodům!

Ju de Melon: Mockrát děkuji, že jsi nám poskytl tento rozhovor André, něco závěrem tvým francouzským fanouškům a posluchačům La Grosse Radio Metal? Do toho, řekneš nám to ve francouzštině (smích)!

André Matos: Ale ne (smích)! *francouzsky* Já už vše zapomněl... Potřeboval bych zůstat tak týden ve Francii, abych mluvil dobře francouzsky. ... Doufám, že se s několika koncerty a festivaly jako headliner do Francie brzo vrátím. Jsem velmi hrdý na výsledky tohoto nového alba, přirozeně doufám, že se dotkne i francouzského publika a budou z něj mít radost.

Ju de Melon: Radost z něj budeme mít určitě, ano! A s La Grosse Radio Metal se uvidíme minimálně v Paříži, abychom tě viděli...

André Matos: *francouzsky* Díky ti a ano, určitě se v Paříži zastavíme. Díky Juliene, díky za tvůj čas a na viděnou!

 


 

Překlad z francouzštiny: Michaela Krejčířová - Děkujeme mockrát!

Zdroj: http://www.lagrosseradio.com/blogs/blog_post.php?id=2365